Eräs uskonpuolustajien mieliaiheista koskee Mormonin kirjassa
esiintyviä nimiä, jotka heidän mukaansa eivät
mitenkään voi olla Joseph Smithin omakeksimiä.
Hugh Nibley
(muiden MAP-kirkon uskonpuolustajien kera) on viettänyt elämänsä
raapien kupin pohjalta sumppia löytääkseen jotain,
mitä voisi hyvällä tahdolla sanoa todisteeksi Mormonin
kirjan todellisuudelle, ja sitten hän käyttää
näitä vähiä rääppeitä, jotka
sattumalta sopivat yhteen tullakseen siihen johtopäätökseen,
että "Kyllä, Mormonin kirjan on todellakin oltava
muinaista alkuperää" samalla kun hän
jättää kokonaan huomiotta sen runsaan tietotulvan,
jonka mukaan kirja ei mitenkään voi olla sitä.
Uskonpuolustajat
näyttävät, ovat he sitten kreationisteja, kristittyjä
tai mormoneja, päätyneen johtopäätöksiinsä jo ennen kuin he ovat tarkistaneet todistusaineistoa. Eikö
asia pitäisi hoitaa päinvastoin? Pitäisi vetää
johtopäätökset sen jälkeen, kun on punninnut
todisteita, eikä jatkaa rippujen kokoonlakaisemista, kunnes
löytää jonkin pikkuruisen yksityiskohdan tukemaan
omia teorioitaan.
He näyttävät
unohtavan, että jos joku kirjoittaakin kirjan ja käyttää
siinä muinaisten tekstien nimiä tai niiden variaatioita,
se ei tee tästä kirjasta muinaista. Sama koskee kirjoitustyyliä.
Olen kuullut
useita "kohottavia" kertomuksia siitä, miten joku
juutalaisten historiaan perehtynyt luki Mormonin kirjan ja tunsi,
että sen on oltava muinaista alkuperää, koska jotkut
siinä esiintyvät nimet ja/tai kirjoitustyyli muistuttavat
vanhoja juutalaisia nimiä tai kirjoituksia. Tämän
pitäisi olla "uskoa edistävää" vain,
ellei Joseph Smithillä olisi koskaan ollut tilaisuutta tutkia
Raamatun kuningas Jaakon versiota ennen kuin hän kirjoitti
Mormonin kirjan. Se ei merkitse mitään, mikäli tuo
Raamattu oli yksi hänen päälähteistään.
Joseph Smithin
Raamattu 1820-luvulta oli hiukan erilainen kuningas Jaakon Raamatun
versio kuin se, jota useimmat mormonit käyttävät
nykyään. Siihen sisältyivät esimerkiksi apokryfikirjat
(m.m. Makkabealaiskirjat) sekä lista kaikista Vanhan ja Uuden
testamentin nimistä aakkosjärjestyksessä merkityksineen.
Paikannimet
(Afrikassa, ja intiaanien paikannimet), joihin viitataan, löytyvät
historiallisista kartoista 1800-luvun alkupuolella. Ks.
esimerkki
Allaolevassa
listassa on Mormonin kirjasta löytyvät nimet, missä
kohdissa, sekä mahdollinen, Joseph Smithin ulottuvilla ollut
lähde niille. Joskus on ehdotettu kahden tai useamman sanan
yhdistelmää.
Tällainen
lista ei tietenkään ole ainoa todiste sille, ettei Mormonin
kirja ole sitä mitä se väittää olevansa.
Jos se olisi, ei tällä listalla olisi paljon painoa kirjan
autenttisuutta vastaan. Lista antaakin vain mahdollisen vastauksen
mormonien esittämälle kysymykselle: Ellei Mormonin kirja
ole muinaista alkuperää, niin mistä Joseph Smith
sai kaikki nuo nimet?
Katso myös Websterin
v. 1828 sanakirjan määritettä sanalle "Nephrite".
Olisiko idea suurten
ryhmien nimille Mormonin
kirjassa nefiläiset (Nefites) ja jaredilaiset (Jaredites)
syntynyt tästä hänen aikansa sanakirjasta? Joseph
Smith oli viehättynyt kivistä, kuten hänen hahmonsa
Mormonin
kirjassakin. Joseph Smith kutsui itseään myöhemmin
nimellä Gazelem, mikä kuulostaa sekin kuin joltakin
kivilajiin viittaavalta sanalta mainitussa sanakirjassa (badigeon, belemnite, bezel yhdistelmä?)
Heprealaisteoria
(View of the Hebrews) on lyhennetty VOH. Useimmat nimet ovat
englanninkielisissä muodoissa, mutta niistä on helppo
nähdä, miten ne on suomennettu.
Nefi |
I Nefi 1:1 |
Nefi (II Makkab. 1:36) |
Lehi |
I Nefi 1:4 |
Lehi (Tuom. 15:9) |
Sariah |
I Nefi 2:5 |
Sarai (1 Moos. 11:29) |
Laman |
I Nefi 2:5 |
Laban (1 Moos. 24:29)
Lamen VOH p. 90 |
Lemuel |
I Nefi 2:5 |
Lemuel (Sananl. 31:1) |
Sam |
I Nefi 2:5 |
Samuel (1 Samuel 1:20) |
Laban |
I Nefi 3:3 |
Laban (1 Moos. 24:29) |
Zoram |
I Nefi 4:35 |
Zorah (Joosua 19:41) |
Ishmael |
I Nefi 7:2 |
Ishmael (1 Moos. 16:11) |
Nahom (Site) |
I Nefi 16:34 |
Nahum (Nahum 1:1) |
Irreantum (Site) |
I Nefi 17:5 |
Israel + Miletum (2 Tim. 4:20) (molemmat paikkoja) |
Jacob |
I Nefi 18:7 |
Jacob (1 Moos. 25:26) |
Joseph |
I Nefi 18:7 |
Joseph (1 Moos. 30:24) |
Zenock |
I Nefi 19:10 |
Zadok (2 Samuel 8:17) |
Neum |
I Nefi 19:10 |
Nahum (Nahum 1:1) |
Zenos |
I Nefi 19:10 |
Zenas (Titus 3:13) |
Sherem |
Jacob 7:1 |
Sheresh (1 Aikak. 7:16) |
Jarom |
Jarom 1:1 |
Joram (2 Samuel 8:10)
Taasko
kivi? |
Omni |
Jarom 1:15 |
Omri (1 Kun. 16:16) |
Amaron |
Omni 1:3 |
Amariah (1 Aikak. 6:7) |
Chemish |
Omni 1:8 |
Chemosh (4 Moos. 21:29)
Chemim VOH p. 90 |
Abinadom |
Omni 1:10 |
Abinadab (1 Samuel 7:1) |
Amaleki |
Omni 1:12 |
Amalek (1 Moos. 36:12) |
Mosiah |
Omni 1:12 |
Moses (2 Moos. 2:10) +
Isaiah (Jes. 1:1) |
Zarahemla (site) |
Omni 1:12 |
Zara (Matt. 1:3) +
Imla (2 Aikak. 18:7) |
Coriantumr |
Omni 1:21 |
Coriander (2 Moos. 16:31) |
Benjamin |
Omni 1:23 |
Benjamin (1 Moos. 35:18) |
Mormon |
Words of Mormon |
Moriah (1 Moos. 22:2) +
Solomon (II 1:1 Samuel 5:14) |
Moroni |
Words of Mormon
1:1 |
Comoros-saarivaltion eli Komorien (Camorah) pääkaupunki |
Helorum |
Mosiah 1:2 |
Helon (4 Moos. 1:9) +
Harum (1 Aikak. 4:8)
Tai vaihtoehtoisesti "Helorum"
Liviuksen Rooman historiassa, joka puolestaan oli useiden Solomon
Spaldingin kirjoitusten lähteenä. |
Helaman |
Mosiah 1:2 |
Helam (2 Sam. 10:16) |
Shilom (site) |
Mosiah 7:5 |
Shiloh (1 Moos. 49:10)
myös VOH p. 90 |
Helem |
Mosiah 7:6 |
Helam (2 Sam. 10:16) |
Hem |
Mosiah 7:6 |
Ham (1 Moos. 5:32) |
Limhi |
Mosiah 7:9 |
Idaholainen intiaaniheimo Lemhi |
Noah |
Mosiah 7:9 |
Noah (1 Moos. 5:29) |
Zeniff |
Mosiah 7:9 |
Zenan (Joos. 15:37) ja
Ziph (Joos. 15:24) |
Neas (food) |
Mosiah 9:9 |
Neah (Joos. 19:13) |
Sheum (food) |
Mosiah 9:9 |
Shem (1 Moos. 5:32) |
Shemlon (site) |
Mosiah 10:7 |
Shem (1 Moos. 5:32) |
Ziff (metal) |
Mosiah 11:3 |
Ziph (Joos. 15:24) |
Abinadi |
Mosiah 11:20 |
Abinadab (1 Sam. 7:1) |
Alma |
Mosiah 17:2 |
Almon (Joos. 21:18)
Myös: kaupunki Quebecissä |
Gideon |
Mosiah 19:4 |
Gideon (Tuom. 6:11) |
Amulon (site/name) |
Mosiah 23:31 |
Amalek (1 Moos. 36:12) |
Mulek |
Mosiah 25:2 |
Amalek (1 Moos. 36:12) |
Ammon(ite) |
Mosiah 27:34 |
Ammon (1 Moos. 19:38)
Ks. myös Nefi ja Jared ja Ammonite |
Aaron |
Mosiah 27:34 |
Aaron (2 Moos. 4:14) |
Omner |
Mosiah 27:34 |
Omer (2 Moos. 16:16) |
Himni |
Mosiah 27:34 |
Shimhi (1 Aikak. 8:21) |
Nehor |
Alma 1:15 |
Nahor (1 Moos. 11:22) |
Manti (site) |
Alma 1:15 |
|
Amlici |
Alma 2:1 |
Amalek (1 Moos. 36:12) |
Amnihu (site) |
Alma 2:15 |
Amnon (2 Sam. 3:2) and
Jehu (1 Kun. 16:1) |
Sidon (site) |
Alma 2:15 |
Sidon (1 Moos. 10:15) |
Zeram |
Alma 2:22 |
Zerah (1 Moos. 36:13) |
Amnor |
Alma 2:22 |
Amnon (2 Sam. 3:2) |
Limher |
Alma 2:22 |
Limhi (Moosia 7:9) |
Minon (site) |
Alma 2:24 |
Pinon (1 Moos. 36:41) |
Nefihah |
Alma 4:17 |
Nefi (2 Makk. 1:36) |
Melek (site) |
Alma 8:3 |
Amalek (1 Moos. 36:12) |
Ammonihah (site) |
Alma 8:6 |
Ammon (1 Moos. 19:38) |
Amulek |
Alma 8:21 |
Amalek (1 Moos. 36:12) |
Giddonah |
Alma 10:2 |
Megiddon (Sakarja 12:11) |
Aminadi |
Alma 10:2 |
Aminadab (Matt. 1:4) |
Zeezrom |
Alma 10:31 |
Zeeb (Ps. 83:11) &
Ezrom (Alma 11:6) |
Senine (coin) |
Alma 11:3 |
Senir (Hesekiel 27:5) |
Senum (coin) |
Alma 11:3 |
Senuah (Nehemiah 11:9) |
Seon (coin) |
Alma 11:5 |
Sion (5 Moos. 4:48) |
Shum (coin) |
Alma 11:5 |
Shem (1 Moos. 5:32) |
Limnah (coin) |
Alma 11:5 |
Limhi (Moosia 7:9) |
Ezrom (coin) |
Alma 11:6 |
Esrom (Matt. 1:3) |
Onti (coin) |
Alma 11:6 |
|
Shiblon (coin) |
Alma 11:15 |
Shibboleth (Tuom. 12:6) |
Shiblum (coin) |
Alma 11:16 |
Shiblon (Alma 11:15) |
Leah (coin) |
Alma 11:17 |
Leah (1 Moos. 29:16) |
Antion (coin) |
Alma 11:19 |
Antioch (Apt. 6:5) |
Antionah |
Alma 12:20 |
Antion (Alma 11:19) |
Sidom (site) |
Alma 15:1 |
Sidon (1 Moos. 10:15) |
Lamoni |
Alma 17:21 |
Laman (1 Nefi 2:5) |
Sebus (site) |
Alma 17:26 |
Seba (1 Moos. 10:7) |
Rabbanah (title) |
Alma 18:13 |
Rabboni (Joh. 20:16) |
Abish |
Alma 19:16 |
Abishai (1 Sam. 26:6) |
Middoni |
Alma 20:2 |
Midian (1 Moos. 25:2) |
Muloki |
Alma 20:2 |
Amalek (1 Moos. 36:12) |
Ammah |
Alma 20:2 |
Ammah (2 Sam. 2:24) |
Antiomno |
Alma 20:4 |
Antioch (Apt. 6:5) +
Omni (Jaarom 1:15) |
Ani-Anti |
Alma 21:11 |
Antiomno (Alma 20:4) |
Shimnilom (site) |
Alma 23:12 |
Shimon (1 Aikak. 4:20) |
Jershon (site) |
Alma 27:22 |
Gershon (1 Moos. 46:11) |
Korihor |
Alma 30:12 |
Korah (4 Moos. 16:1)
myös VOH p. 90 |
Antionum (site) |
Alma 31:3 |
Antiomno (Alma 20:4) |
Corianton |
Alma 31:7 |
Coriantumr (Omni 1:21) |
Rameumptom (site) |
Alma 31:21 |
Ramiah (Esra 10:25),
Reumah (1 Moos. 22:24),
Miletum (2 Tim. 4:20) |
Onidah (site) |
Alma 32:4 |
Oneida-intiaaniheimo Ontarion alueella. Merkitsee "kiven kansa" |
Gazelem |
Alma 37:23 |
Gazzam (Esra 2:48) |
Liahona |
Alma 37:38 |
Liani/Lihene VOH p. 90 |
Siron (site) |
Alma 39:3 |
Sidon (1 Moos. 10:15) |
Isabel |
Alma 39:3 |
Jezebel (1 Kun. 16:31) |
Zerahemnah |
Alma 43:5 |
Zarahemla (Omni 1:12) |
Riplah (site) |
Alma 43:31 |
Riphath (1 Moos. 10:3) |
Amalickiah |
Alma 46:3 |
Amalek (1 Moos. 36:12) |
Antipas (site) |
Alma 47:7 |
Antipas (Ilm. 2:13) |
Lehonti |
Alma 47:10 |
Lehi (Tuom. 15:9) +
Onti (Alma 11:6) |
Morianton (site) |
Alma 50:25 |
Moriah (1 Moos. 22:2) |
Pahoran |
Alma 50:40 |
Paran (1 Moos. 21:21) |
Judea (site) |
Alma 56:9 |
Judea (Esra 5:8) |
Antipus |
Alma 56:9 |
Antipas (Ilm. 2:13) |
Cumeni (site) |
Alma 56:14 |
Cummin (Jes. 28:25) |
Antiparah (site) |
Alma 56:14 |
Antipas (Ilm. 2:13) +
Parah (Joos. 18:23) |
Teomner |
Alma 58:16 |
Tamar (1 Moos. 38:6) |
Pachus |
Alma 62:6 |
|
Moronihah |
Alma 62:43 |
Moroni (Mormonin sanat 1:1) |
Hagoth |
Alma 63:5 |
Haggith (2 Sam. 3:4) |
Paanchi |
Helaman 1:3 |
|
Pacumeni |
Helaman 1:3 |
Pachus (Alma 62:6) +
Cumeni (Alma 56:14) |
Kishkumen |
Helaman 1:9 |
Kish (1 Sam. 9:1) +
Cumeni (Alma 56:14) |
Tubaloth |
Helaman 1:16 |
Tubal (1 Moos. 10:2) |
Gadianton |
Helaman 2:4 |
Gideon (Tuom. 6:11) |
Cezoram |
Helaman 5:1 |
Zoram (1 Nefi 4:35) |
Aminadab |
Helaman 5:39 |
Aminadab (Matt. 1:4) |
Ezias |
Helaman 8:20 |
Esaias (Joh. 1:23) |
Seezoram |
Helaman 9:23 |
Cezoram (Helaman 5:1) |
Seantum |
Helaman 9:26 |
|
Samuel |
Helaman 13:2 |
Samuel (1 Sam. 1:20) |
Lachoneus |
III Nefi 1:1 |
Lacunus (1 Esdras 9:31) Kreikkalainen
nimi, jota ei pitäisi löytyä heprealaisesta tai
"reformoidusta egyptinkielisestä" kirjasta. |
Giddianhi |
III Nefi 3:9 |
Gideon (Tuom. 6:11) |
Gidgiddoni |
III Nefi 3:18 |
Giddianhi (3 Nefi 3:9) |
Zemnarihah |
III Nefi 4:17 |
Zemaraim (Joos. 18:22) |
Gilgal (site) |
III Nefi 9:6 |
Gilgal (5 Moos. 11:30) |
Onihah (site) |
III Nefi 9:7 |
Onidah (Alma 32:4) |
Mocum (site) |
III Nefi 9:7 |
|
Gadiandi (site) |
III Nefi 9:8 |
Gadianton (Helaman 2:4) |
Gadiomnah (site) |
III Nefi 9:8 |
Gadianton (Helaman 2:4) |
Gimgimno (site) |
III Nefi 9:8 |
Gimzo (2 Aikak. 28:18) |
Jacobugath (site) |
III Nefi 9:9 |
Jacob (1 Moos. 25:26) +
Gath (1 Samuel 17:23) |
Josh |
III Nefi 9:10 |
Joshua (2 Moos. 17:9) |
Gad |
III Nefi 9:10 |
Gad (1 Moos. 30:11) |
Timothy |
III Nefi 19:4 |
Timothy (2 Kor. 1:1)
Kreikkalainen nimi, jonka ei pitäisi olla Mormonin kirjassa. |
Jonas |
III Nefi 19:4 |
Jonas (Matt. 12:39) |
Mathoni |
III Nefi 19:4 |
Matthew (Matt. 9:9) +
Lamoni (Alma 17:21) |
Mathonihah |
III Nefi 19:4 |
Mathoni (3 Nefi 19:4) |
Kumen |
III Nefi 19:4 |
Cumeni (Alma 56:14) |
Kumenonhi |
III Nefi 19:4 |
Kumen (3 Nefi 19:4) |
Shemnon |
III Nefi 19:4 |
Shem (1 Moos. 5:32) +
Amnon (2 Sam. 3:2) |
Ammaron |
IV Nefi 1:47 |
Amariah (1 Aikak. 6:7) |
Antum (site) |
Mormon 1:3 |
|
Shim (site) |
Mormon 1:3 |
Shem (1 Moos. 5:32) |
Angola (site) |
Mormon 2:4 |
Maa Afrikassa.
Kirj. "Angelah" v. 1830 versiossa |
Joshua (site) |
Mormon 2:6 |
Joshua (2 Moos. 17:9) |
Jashon (site) |
Mormon 2:16 |
Jashen (2 Sam. 23:32) |
Shem (site) |
Mormon 2:20 |
Shem (1 Moos. 5:32) |
Boaz (site) |
Mormon 4:20 |
Boaz (Ruut 2:1) |
Cumorah (site) |
Mormon 6:2 |
Comoros-saarivaltakunta, Komorit Mosambikista
itään
|
Gidgiddonah (site) |
Mormon 6:13 |
Gadiomnah (3 Nefi 9:8) |
Lamah (site) |
Mormon 6:14 |
Laman (1 Nefi 2:5) |
Limhah (site) |
Mormon 6:14 |
Limhi (Moosia 7:9) |
Jeneum (site) |
Mormon 6:14 |
|
Cumenihah (site) |
Mormon 6:14 |
Cumeni (Alma 56:14) |
Shiblom (site) |
Mormon 6:14 |
Shiblon (Alma 11:15) |
Ether |
Ether 1:2 |
Ether (Joos. 15:42) |
Coriantor |
Ether 1:6 |
Coriantumr (Omni 1:21) |
Moron |
Ether 1:7 |
Moroni (Morm.S. 1:1) |
Ethem |
Ether 1:8 |
Ether (Joos. 15:42) |
Ahah |
Ether 1:9 |
Ahab (1 Kun. 16:28) |
Seth |
Ether 1:10 |
Seth (1 Moos. 4:25) |
Com |
Ether 1:12 |
|
Coriantum |
Ether 1:13 |
Coriantumr (Omni 1:21) |
Amnigaddah |
Ether 1:14 |
Amnon (2 Sam. 3:2) +
Gadiandi (3 Nefi 9:8) |
Heth |
Ether 1:16 |
Heth (1 Moos. 10:15) |
Hearthom |
Ether 1:16 |
|
Lib |
Ether 1:17 |
Libya (Hesekiel 30:5)
myös valtio Afrikassa |
Kish |
Ether 1:18 |
Kish (1 Sam. 9:1)
Ks. myös VOH p. 90 |
Corom |
Ether 1:19 |
Coriantum (Eter 1:13) |
Levi |
Ether 1:20 |
Levi (1 Moos. 29:34) |
Kim |
Ether 1:21 |
|
Riplakish |
Ether 1:23 |
Riplah (Alma 43:31) +
Kish (Eter 1:18) |
Shez |
Ether 1:24 |
|
Emer |
Ether 1:28 |
Omer (2 Moos. 16:16) |
Omer |
Ether 1:29 |
Omer (2 Moos. 16:16) |
Shule |
Ether 1:30 |
Shual (1 Sam. 13:17) |
Kib |
Ether 1:31 |
|
Orihah |
Ether 1:32 |
Orion (Job 9:9) |
Jared |
Ether 1:32 |
Jared (1 Moos. 5:15)
Ks. myös Nefi ja Ammon.
Jade tai jadery hieman muunneltuna? |
Deseret (insect) |
Ether 2:3 |
|
Moriancumer (site) |
Ether 2:13 |
Moriah (1 Moos. 22:2) +
Cumeni (Alma 56:14) |
Shelem (site) |
Ether 3:1 |
Shelemiah (1 Aikak. 26:14) |
Jacom |
Ether 6:14 |
Jacob (1 Moos. 25:26) |
Gilgah |
Ether 6:14 |
Gilgal (Jooshua 4:19) |
Mahah |
Ether 6:14 |
Mahath (1 Aikak. 6:35) |
Pagag |
Ether 6:25 |
Agag (1 Sam. 15:8) |
Corihor |
Ether 7:3 |
Korihor (Alma 30:12) |
Cohor |
Ether 7:15 |
Corihor (Eter 7:3) |
Esrom |
Ether 8:4 |
Esrom (Matt. 1:3) |
Akish |
Ether 8:10 |
Kish (1 Sam. 9:1) |
Kimnor |
Ether 8:10 |
|
Ablom |
Ether 9:3 |
Absalom (2 Sam. 3:3) |
Nimrah |
Ether 9:8 |
Nimrah (4 Moos. 32:3) |
Curelom (animal) |
Ether 9:19 |
|
Cumom (animal) |
Ether 9:19 |
|
Amgid |
Ether 10:32 |
|
Zerin (site) |
Ether 12:30 |
Zeri (1 Aikak. 25:3) |
Shared |
Ether 13:23 |
Jared (1 Moos. 5:15) |
Heshlon (site) |
Ether 13:28 |
Heshmon (Joos. 15:27) |
Gilead |
Ether 14:8 |
Gilead (1 Moos. 31:21) |
Agosh (site) |
Ether 14:15 |
Goshen (1 Moos. 45:10) |
Shiz |
Ether 14:17 |
Shez (Eter 1:24) |
Shurr (site) |
Ether 14:28 |
Shur (1 Moos. 16:7) |
Comnor |
Ether 14:28 |
|
Ripliancum (site) |
Ether 15:8 |
Riplah (Alma 43:31) |
Ogath |
Ether 15:10 |
Gath (1 Sam. 17:23) |
Ramah |
Ether 15:11 |
Ramah (Joos. 18:25) |
Archeantus |
Moroni 9:2 |
Archelaus (Matt. 2:22) |
Luram |
Moroni 9:2 |
Ludim (1 Moos. 10:13) +
Ramah (Joos. 18:25) |
Emron |
Moroni 9:2 |
Esrom (Matt. 1:3) |
Amoron |
Moroni 9:7 |
Amorite (Joos. 9:1) |
Sherrizah |
Moroni 9:7 |
Sherezer (Sakarja 7:2) |
Moriantum |
Moroni 9:9 |
Moriancumer (Eter 2:13) |
Zenephi |
Moroni 9:16 |
Zeniff (Moosia 7:9) +
Nefi (Nefi 1:1) |
Minusta on helppo nähdä tästä listasta, että
jos jollakulla on käsillä nimilista kuningas Jaakon Raamatusta,
joku varhainen 1800-luvun kartta ja sanakirja, ei tarvita paljonkaan
mielikuvitusta kaikkien Mormonin kirjassa esiintyvien nimien keksimiselle.
Allaoleva keskustelu aiheesta miksi Mormonin kirjasta löytyy
hepreaa? on käyty alt.religion.mormon-ryhmässä
Joku kysyi, miksi Mormonin kirjan on sanottu kirjoitetun "reformoidulla
egyptinkielellä" eikä hepreaksi. Kysymyksestä sukeutui seuraava keskustelu:
Joku lähetti vastaukseksi Mormonin kirjasta jakeet Mormon
9:32-33:
32. Ja nyt katso, me olemme kirjoittaneet nämä muistiinpanot
tietojemme mukaan, kirjoitusmerkein, joita meidän keskuudessamme
sanotaan uudistetuiksi egyptiläisiksi, koska ne ovat meillä
periytyneet ja muuttuneet meidän kielenlaatumme mukaisesti.
33. Ja jos meidän levymme olisivat olleet kyllin suuret,
me olisimme kirjoittaneet hebreaksi ...
Vastaus tähän:
Öh, onko kukaan vaivautunut tarkistamaan tätä
yhtään? Luulen, että saisitte huomata, että
heprea on hyvin paljon tiiviimpi kirjoitusmuoto kuin hieraattinen,
puhumattakaan hieroglyfeistä.
Johon joku sanoi:
Minusta tuo on hyvä huomautus. "Puhe on keskitettyä
ja kaikki paino pantu tärkeisiin sanoihin. Psalmin 23 hepreankielinen
teksti koostuu 55 sanasta; meidän länsimainen käännöksemme
vaatii kaksi kertaa niin monta." An Introduction to
the Revised Standard Version of the Old Testament, 1952, s.
63.
Tämän lisäksi muinainen heprea ei käyttänyt
vokaaleja, joten kieli oli erittäin tiivistä. Joseph
Smith ei luultavasti tiennyt tästä hepreankielen ominaisuudesta.
Tästä johtuu, että väite jonkun egyptistä
periytyneen kielen asemasta jotenkin "tiiviimpänä"
kuin mitä heprea on, on erittäin epätodennäköinen.
Toisaalta, jos Smith olisi sanonut, että kirjoitus
oli hepreaa, hän olisi voinut joutua haastetuksi esittämään
kopion näkemästään (niin kuin hän teki
"reformoidun egyptin" kanssa).
Vastine tähän joltakulta, joka ei vielä ollut nähnyt
ylläolevia vastauksia alkuperäiseen kysymykseen:
Egyptin kieli on suppeampaa kuin heprea, ja kun kaiverretaan
kallisarvoisesta metallista tehdyille levyille, suppeus on tärkeää.
Vielä joku huomautti lopuksi tähän:
Mistä siis on kotoisin tarve lainata
Raamatun kuningas Jaakon versiota niin laajasti? Mikäli
suppeus oli tärkeää, luulisi, ettei heidän
olisi kannattanut toistaa sitä, mikä meillä jo
on. Heillä piti oleman myös vaskilevyt, joten miksi
he olisivat kopioineet merkittäviä osia niiltä toiselle levykokoelmalle?
|